Inspirée par l’amour fou entre deux enfants pétillants rencontrés pendant le tournage d’Un ange à la mer au Maroc, Louise Portal a revu à sa façon un grand classique de la littérature anglaise, Juliette et Roméo.
Pendant les deux mois et demi de tournage, l’une des deux vedettes du film, Olivier Gourmet, a eu la visite de Juliette, sa fille de dix ans. Juliette a croisé Petit Paul, le fils d’un couple de Français qui tenaient la maison d’hôtes dans laquelle les comédiens habitaient. «Je les ai regardés jouer ensemble pendant plus d’une semaine et je me suis dit: ces deux enfants-là, c’est l’amour fou, c’est le coup de foudre!» Ainsi lui est venue l’idée de transposer la belle histoire d’amour de Shakespeare. «Les premières amours parfois sont très chargées de romantisme et de vrais sentiments profonds du coeur, et parfois on n’en prend pas conscience», explique la comédienne.
Elle raconte avoir connu son premier kick à 11 ans, mais rencontré l’homme de sa vie à 43 ans. «L’amour, c’est un moteur extraordinaire. Même l’amour malheureux est un moteur extraordinaire pour écrire. J’ai été des années pas très heureuse en amour et j’ai écrit beaucoup de chansons magnifiques. C’est sûr que l’amour, normalement, ça devrait être heureux. Le véritable amour, comme disait mon père, Marcel Portal, c’est celui qui exhausse toute notre vie et qui nous donne l’élan d’être dans le meilleur de nous-mêmes.» En ce moment marraine du 25e Festival international du film francophone de Namur, en Belgique, Louise Portal compte se replonger sous peu dans l’écriture du troisième tome de sa saga gaspésienne, qui fera suite à Cap-au-Renard et La promeneuse du cap.
Source: Canoe
English to Russian Translation Services
translate Russian to english letters
Russian translation
Russian to english translation
Russian english translation
TRANSLATION OFFICE IN DUBAI